‘Mijn camping-Duits is niet voldoende in mijn huidige baan’

Vincent Slagt is van huis uit chemicus. Die scheikundige kennis komt goed van pas in zijn huidige functie als product sales manager bij een chemisch bedrijf uit Veendam. Om zich met groter gemak op de Duitstalige markt te begeven, wilde hij zijn Duits bijspijkeren.

‘Ik heb een prettige en afwisselende baan: ik hou me onder meer bezig met het produceren en op de markt brengen van stabilisatoren in de plasticindustrie. Ik los daarbij zowel commerciële als technische vraagstukken op. Voordeel is dat ik met mijn achtergrond als chemicus ook problemen op het gebied van de chemie de baas ben.

Nu geef ik over de hele wereld technische ondersteuning, maar net als voor zoveel Nederlandse bedrijven is de Duitstalige markt een belangrijk afzetgebied. Op dit moment beheer ik een groot deel van onze klanten in die landen, en het Duits dat ik op het vwo heb geleerd brengt me gelukkig een heel eind. Maar ik merk ook dat er iets aan schort: ik kan me in het Duits nog niet altijd goed zo duidelijk uitdrukken als ik graag zou willen. Met name bij presentaties en onderhandelingen merk ik dat ik nog niet alle Duitse woorden en uitdrukkingen die bij mijn vakgebied horen machtig ben, want daarvoor schoot mijn camping-Duits duidelijk tekort. En dat inzicht bracht me bij Ziggurat.

De telefoon, e-mail en WebEx zijn belangrijke media voor mij, dus daarmee wilde ik zeker graag oefenen. Dat werkt uitstekend: met mijn docent bij Ziggurat voer ik nu rollenspellen uit die uit mijn dagelijkse praktijk komen. Daarnaast verbeter ik mijn Duitse woordenschat en grammatica, en schrijf ik teksten over onderwerpen die ik zelf aandraag. Verder oefenen we mijn presentaties en onderhandelingsgesprekken. Al met al voel ik me nu een stuk zekerder over mijn Duits, en in mijn werk pakt dat heel goed uit.’